CIESAS
Unidad Regional Pacífico Sur

PRONACES EDUCACIÓN LEO Y COMPRENDO EL MUNDO DESDE LA MILPA EDUCATIVA

Descripción general del proyecto

Objetivo general:

Favorecer la inclusión social de las infancias y la pertinencia cultural de la educación básica indígena, mediante la colaboración con maestras y maestros hablantes de diversas lenguas indígenas, en un proceso integral de auto-documentación lingüística y de construcción de estrategias pedagógicas situadas e interculturales para su enseñanza y para la apropiación de la lectoescritura.

Participantes:

Instituciones académicas:

Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social (CIESAS Pacífico Sur, CIESAS Sureste).

Universidad Pedagógica Nacional (UPN Zamora).

Centro de Investigaciones Multidisciplinarias sobre Chiapas y la Frontera Sur (CIMSUR, UNAM)

Instituto Superior Intercultural Ayuuk (ISIA).

Organizaciones de base y sociedad civil:

Red de Educación Inductiva Intercultural A.C. (REDIIN A.C.) 50

Instituciones oficiales y gobierno:

Instituto Estatal para la Educación Publica de Oaxaca (IEEPO)

Dirección de Educación Indígena de Puebla (DEI)

Escuelas de educación básica indígena (preescolar, primaria)

Docentes y autoridades educativas

Actividades realizadas con profesoras y profesores de 7 escuelas multinivel, 5 escuelas de preescolar y 6 primarias de Chiapas; una escuela inicial, 7 preescolares y 10 primarias de Puebla; 12 preescolares y 16 primarias de Oaxaca; y 2 escuelas iniciales y 2 preescolares de Michoacán.

El trabajo con las y los docentes tiene una metodología que privilegia los siguientes elementos:

  1. Interculturalidad crítica.
  2. Método Inductivo Intercultural (MII). Teoría de la actividad.
  3. (Auto)documentación de las lenguas.
  4. Enfoques comunicativo y funcional de la lengua.
  5. Prácticas sociales del lenguaje.

Hasta finales de 2022 se habían desarrollado los siguientes avances:

Avances:

1 seminario-taller: bases teórico-conceptuales lingüísticas y pedagógicas.

4 talleres: bases metodológicas de la autodocumentación lingüística.

Equipos de trabajo por agrupación lingüística o variante lingüística.

Productos:

Diagnóstico sociolingüístico del perfil de los usos sociales de las lenguas indígenas

• Documentación de 17:23’:22’’ de datos lingüísticos y culturales en actividades sociales diversas.

• 2 estados del arte sobre estrategias de enseñanza de lenguas indígenas en México.